People involved This corpus was created by Aidan Winberry in 2020 from a recording of Raisa Alekseevna Beldy reading the text of a Nanai fairy-tale ”Mergen ningman”. The recording was made by Vasily Kharitonov. Annotation scheme The information about Nanai phonemes is taken from (Ko & Yurn, 2011). Coding scheme The sounds and phonemes are represented by their IPA symbols in Unicode. The text of the fairy-tale is provided in Cyrilic Nanai orthography. Nanai writing system is nearly phonemic so a Latin transcription layer would simply copy the phonemic tier in IPA. In several segments the sound is corrupted by background music; in this case the annotation on phonemic and phonetic level is omitted. Annotation quality Annotations were made without consulting with the dictionaries. All phonemes and allophonic variants are marked aurally. Diphthongs are not thoroughly marked. The “Words” tier follows the text of the fairy-tale while the “Phonemes” and “Sounds” tiers represent what is actually being said instead. Several utterances end with an ellipsis which marks correcting slips of tongue.